sábado, 22 de novembro de 2008

Pessoal do Lab. Hirata/Hirata Lab. members/平田研メンバー


Arakawa-kun (M1), eu (me) (D2), Chien-kun (M2), Hashimoto-san (Post-doc), Riccardo (M2); Sonobe-kun (M2), Yagiura-sensei (Associate Professor), Hirata-sensei (Professor), Takana-kun (M2); Alunos da graduacao/Undergrad's: Iwata-kun, Sugiyama-kun, Ogawa-kun, Itoyanagi-kun, Mitsumori-kun.

荒川君(M1)、俺(D2)、簡君(M2)、橋本さん(オーバードクター)、
リカルド(M2);園部君(M2)、柳浦先生(準教授)、平田先生(教授)、田中君(M2);学部の4年生:岩田君、杉山君、小川君、糸柳君、光森君。

sexta-feira, 14 de novembro de 2008

Jantar com o Fla e a galera em Asakusa / Dinner with Fla and friends in Asakusa / 浅草でFlaらと晩ご飯

5a. fui fazer uma apresentacao na Univ. d Tsukuba, e aproveitei a viagem pra encontrar meu primo Flavio e a galera d Toquio. Pena q tinha uma boa parte da galera ocupada com suas dissertacoes e nao deu pra td mundo ir, mas deu pra gnt c divertir por la. E d quebra ainda compramos a geladeira e o microondas do Fla, rs.

I went to Tsukuba Univ. last Thursday to make a presentation and I took the opportunity to visit my cousin Flavio and some friends from Tokyo. Too bad some guys were busy with their thesis and not everybody could come, but we had a really good time there. And we also bought Flavio's refrigerator and microwave.

木曜日に筑波大へ発表をしにいって、その後いとこのFlavioと東京の友達に会った。卒論で忙しくて来れなかった友達がいて残念だけど、来た分だけで楽しんだ。それに、Flavioの冷蔵庫と電子レンジを買った。

Eu e o Fla num restaurante em Asakusa
Me and Fla in a restaurant in Asakusa
俺とFla、浅草にあるレストランで

Olha so q casal bonitinho (rs): Fe e Drebes
What a cute couple (lol): Fe and Drebes
かわいいカップルやん?(笑)FeとDrebes

Erica, Eunice e Mario

Galera no Kaminari-mon do Senso-ji
Gathered at Senso-ji's Kaminari-mon
浅草寺の雷門前

Casais nas pontas... E os q tao "a espera" no centro. (Maldita globalizacao! rs)
Couples outside... And the ones "waiting" in the middle. (Damn globalization! lol)
外にカップル・・・中に恋人を待ってる人(グローバリゼーションめ!笑)

Fla e eu

Na frente do templo
In front of the temple
お寺の前で

Com a atrasadinha Pati (rs) em frente a pagoda
With Pati, who came later, in front of the pagoda
仏塔前で後来たPatiらと一緒に